Portrait Rita

Rita Nicolussis Druckerei in Zürich Oerlikon ist ein Paradies für alle, die Maschinen und den Geruch von Farbe mögen. Dieser Ort ist die Wiege der meisten Produkte von «Le pigeon voyageur»: Von der ersten Idee bis zur Realisation muss ein Produkt einen langen Prozess durchlaufen und ein stetiges Ping-Pong von Zustimmung und Ablehnung überstehen, bis die Macherinnen einstimmig zufrieden sind und das Produkt umgesetzt wird. Mit ihren Angestellten strebt Rita nach den bestmöglichen Resultaten in der Produktion der «Le pigeon voyageur» Ready-to-write Kollektion und massgeschneiderten Privataufträgen. Die Liebe zu ihrem Metier, dem Produkt und dem Material aus dem es hergestellt ist, sind in jedem Objekt spürbar. In einer Zeit, in der herkömmliche
Druckkunst, manuelles veredeln und konfektionieren rar werden, muss eine Druckerin wie Rita Nicolussi innovativ bleiben. Da alte Maschinen verschwinden und viele handwerkliche Techniken vom Vergessen bedroht sind muss sie jene finden, die sich noch erinnern oder neue Wege finden, um die Ansprüche zu erfüllen, die Rita und Naomi sich für «Le pigeon voyageur» Papeteriewaren wünschen.

The print shop of Rita Nicolussi in Zürich Oerlikon is a haven for those who love the smell of paint and the sound of machines. This site is also the birthplace of most of «Le pigeon voyageur» products; at first an elusive thought on Rita‘s or Naomi‘s mind, a potential new product undergoes a steady transformative process, with ideas being approved and rejected by them both, until it will finally will be produced. Together with her employees Rita strives for the  best results in production of «Le pigeon voyageur» Ready-to-write and Custom made products. The love for her métier, the product and the material it is made from can be felt in each item. In a time where the handcraft of «real» printing and refining is vanishing a printer like Rita Nicolussi must be innovative. As machines and techniques are getting lost and are being forgotten she must find those who still remember or invent new ways
to come to the results Rita and Naomi achieve for «Le pigeon voyageur».

Herr Drucker

1959 in der Schweiz geboren. Ausbildung zur Krankenschwester in der Schweiz. Ende 80er Jahre ein Jahr als Krankenschwester in Nicaragua tätig. Das Handwerk der Druckerin eignet sie sich in den frühen 90er Jahren autodidaktisch an, als sie einem Freund aushilft der Flugblätter für die Zürcher Jugendbewegung druckt. 2001 gründet sie ihre eigene Druckerei mit vier Angestellten.

Born 1959 in Switzerland. Educated as a nurse in Switzerland. Spent one year in Nicaragua working in the Health system in the late '80s. Rita started her professional life as a self-taught printer helping out a friend who printed pamphlets for the Zurich youth movement of the 80s. In 2001 she founded her own print shop with four employees.

www.nicolussi.ch

Heidelberg